从绵延万里的山脉高原,到枝繁叶茂的雨林竹海,我们涉足了中国人迹罕至的未至之境。本剧将探秘那些我们所知甚少的国内野生动物,跟拍它们"平凡普通"的日常生活,揭开珍惜动物们的神秘面纱。
David Attenborough再次联合BBC推出全新纪录片,由《行星地球》团队倾力打造,全方位展现动物在觅食过程中的戏剧性一刻,并首次披露南美水濑,座头鲸的猎食行为,更借用了电影、戏剧中的片段,力求给观众一个具有说服力的印象。 摄制组的足迹遍布雨林,冻土层,海洋,草原,极地,典型生态环境一网打尽,还记录了各路科学家以及环保人士对保护濒危动物所做出的努力。 由《地心引力》的作曲家Steven Price作曲。
位居南美洲最北部,哥伦比亚野性之地被高耸的安第斯山脉划分为二,又有亚马逊河与奥里诺科河流经国内,雨林旁有大片如镜子般的湿地。覆盖著白雪的山顶,底下尽是云雾缭绕的森林。这片原始之地孕育著多样独一无二的植物与各种神奇的生物
突破孤立隔绝、僵化不变的史学成见,Henry Louis Gates Jr.博士讲述从人类诞生到二十世纪,二十万年来非洲的文明进化。 In his six-hour 3 part series, Africa's Great Civilizations, Henry Louis Gates, Jr. takes a new look at the history of Africa, from the birth of humankind to the dawn of the 20th century. This is a breathtaking and personal journey through two hundred thousand years of history, from the origins, on the African c.
深入记录这位格莱美音乐巨星最真实的个人经历。一头招牌红发的艾德·希兰由街头唱到世界巡回大舞台,他的成名故事又怎会简单?当事业正处于巅峰,妻子的健康却一落千丈、伯乐又突然离世,他用音乐陪伴自己渡过种种低潮。
In this new three-part series, Simon Reeve travels across the world's biggest country, Russia. On the centenary anniversary of the Russian Revolution, Simon's journey will take him from the snow-capped volcanoes of the far east, through some of the remotest parts of our planet, to the great cities of the west, Moscow and St Petersburg. Along the way he encounters an extraordina.
制片人:Nyle DiMarco Deaf U follows a group of students attending Gallaudet University, a private college catering to the deaf and hard of hearing. For DiMarco, the goal of the series is to show deaf people as humans, from all walks of life.
世间万物各有大小。仰望浩瀚星空,地球不过是沧海一粟;对于虫蚁,人类又如同巨人,遮天蔽日。宇宙是如何决定一切事物的大小的?万物的大小是否重要?本片带着这些问题,大开脑洞,进行了一系列无法实际操作的思维实验:在木星那么大的地球上生活会是什么样?我们如果变成巨人,或者是蚂蚁一 样大又会有什么变化?还有我们习以为常的太阳,把它放大或缩小一些对我们将产生什么影响?在两期节目中,我们将把这些天马行空的幻想用科学手法进行模拟,用科学的分析解释万物大小的重要之处,极具趣味性。
1.野性斯里兰卡:海岸的巨人 相对于它的面积,斯里兰卡是地球上生物多样性最为丰富的地区之一。是什么让野生动物如此独特? 2.野性斯里兰卡:湖泊之国 斯里兰卡的平原有着可以媲美非洲塞伦盖蒂野生动物奇观。这里似乎是永恒的,但这里的生命不得不面临着不断变化的挑战。 3.野性斯里兰卡:云雾森林